译著推荐|张和龙 沈雁 张秀丽 李洪斌:贝克特书信集:第二卷 1941—1956

发布者:冯瑜发布时间:2024-01-19浏览次数:10

译著推荐



—译著信息—


译者:张和龙 沈雁 张秀丽 李洪斌

译介语言:英译中

出版社:湖南文艺出版社

出版时间:2023年9月



—内容简介—


萨缪尔·贝克特写于1941年至1956年间的书信展示了他逐渐形成的美学思想和对自己作品的辩护,见证了一个充满激情但却默默无闻的作家逐渐成长为蜚声国际的知名作家的过程,也记录了他对纷至沓来的赞誉的反应。


《贝克特书信集》对贝克特15000多封现存信件首次进行了全面的梳理和呈现,从中精选出与其文学创作有关的书信,编入这4卷中整理出版。贝克特的这些信,有写给朋友的,有写给画家和音乐家的,有写给学生、出版商和译者的,也有写给世界各地的文学界和戏剧界同仁的,跨越其60年(19291989)的创作生涯。精炼的导读、丰富的注释,以及主要通信人的简介、贝克特活动年表及其他语境信息等,与书信相伴呈现。

  

对任何一个对20世纪世界文学和戏剧饶有兴趣的人来说,这套集子都是必备读物——它不仅记录了贝克特的非凡成就,也展现了一种强有力的文学经验。

  



  

—译者介绍—

  

张和龙 上海外国语大学文学研究院教授、博士生导师,主要研究英美文学,已出版专著、译著、教材近20种,发表论文80余篇。


沈雁 上海外国语大学新闻传播学院教授,主要研究英国小说、小说批评、现代主义,出版专著、教材多部,发表论文30余篇。


张秀丽 上海大学外国语学院副教授,主要研究英美小说,已出版专著、译著多部,发表论文30余篇。


李洪斌 博士,常熟理工学院讲师,主要研究英美文学。


〓 Shanghai International Studies University 〓