陈芷:张爱玲《倾城之恋》西班牙语译本——关于翻译的几点思考

发布者:冯瑜发布时间:2022-09-30浏览次数:23

图片

上外翻译研究院系列讲座(第 22 讲)

SISU Institute of Translation Studies, Lecture Series


张爱玲《倾城之恋》西班牙语译本

——关于翻译的几点思考


  举办信息  


【日期】2022年9月30日(周五)

【时间】19:00 - 20:30

【地点】腾讯会议(ID: 439-184-957)

【主讲】陈芷(上海外国语大学西方语系副教授、硕士生导师)


  内容提要  


  • 张爱玲的原生家庭对其文学创作的影响

  • 张爱玲的文风

  • 《倾城之恋》恋爱战争七个回合精彩片段的译本


 主讲人简介  


陈芷  上海外国语大学西方语系西班牙语博士、副教授、硕士生导师、西班牙马德里孔子学院中方院长(2012-2015)。北美西班牙语协会合作研究员、墨西哥学院亚非研究中心翻译学、语言学、教学法研究会唯一中国籍委员。针对中文使用者之西班牙语教学研究会(sinoELE)委员、审稿人、全国首个汉西语言与文化交流平台“思遇乐”(RED)创始人、主席。安自在(Programa SOL)中西文化交流发展中心创始人、理事长。


〓 Shanghai International Studies University 〓


微信扫一扫
关注该公众号